poster

2023 История миграции Проект

После 6,500km

Во время проекта «2023 История миграции Проект» мы встречались и записывали истории корёинов, прибывших издалека и проживающих в Хвасоне с нами по соседству. Корёины — это наши соотечественники, дальние родственники и однофамильцы, которые в 1890-х годах переселились в Приморский край Ёнхэджу с целью избежать японского угнетения и кризиса внутри страны, а далее были насильно переселены в Узбекистан, Кыргызстан, Казахстан, Россию и другие страны Центральной Азии. Используя русский и корейский языки мы внимательно выслушали истории жизни наших соседей, прибывших издалека. Корёины, прибывшие из Центральной Азии, которая находится приблизительно в 65.000 километрах от нас, сейчас живут с нами по соседству. Корёины рассказали о своих воспоминаниях и тоске по семье, а также об опыте проживания в Корее будучи соотечественниками этой страны. Рассказали о бесконечном количестве переселений, а также о своих мыслях о жизни в целом. Истории, рассказанные на обоих языках стали более детально ясны только после интервью, но узнавая о них побольше казалось, что эти люди становятся ближе. В этом году проект «2023 История миграции Проект» осуществился благодаря куратору Пэ Джинсон и переводчику Ли Ёнсу. Слушая рассказы соседей издалека, можно представить себе бесчисленное количество мест, в которых они побывали и проследить моменты их долгого путешествия. Место выставки для «2023 История миграции Проект» было запланировано в виде плавного веб-пространства, напоминающего станцию. На выставке были подготовлены места, где была передана история жизни корёинов и часто посещаемые ими места, как Баранский рынок и Намьянский рынок в Хвасоне, а также подготовлено пространство, где все могли вместе провести время. Мы все живем подобно безымянной траве, которая растет на резком ветру на пустыре, где, казалось бы ничего не может расти и я думаю, в этом и заключается и жизнь. Мы постоянно живем в движении. Мы встречаемся случайно, живя где-то далеко или даже здесь. Думается, что мы все в конечном итоге живем таким образом. (Ким Яну)


“Для меня оба родные, и Узбекистан, и Корея”

Слова Эма Валентина во время проекта «2023 История миграции Проект». Для него Узбекистан — «родина, родина моя, родина моих предков и родина моих детей. А Корея — это место, где родились мои внуки». Эм Валентин, проживающий в Корее более 10 лет и у которого члены семьи, родившиеся и в Корее и в Узбекистане, не мог говорить об одной стране не упомянув о другой. История корёинов такова, что около 100 лет назад чосонский народ начал мигрировать и селиться в Приморской провинции, которая когда-то была территорией Росиии, чтобы зарабатывать на жизнь. Те, кто проживал в основном на Дальнем Востоке России, мигрировали в Центральную Азию в советское время и продолжают жить в различных частях Центральной Азии даже после распада Советского Союза. В проекте «2023 История миграции Проект» мы встретились с шестью корёинами (Цой Виталий, Кан Кеша, Ли Надя, Эм Валентин, Ли Елена и Пак Флорида), которые после столь долгого путешествия вернулись в Корею и начали там новую жизнь. Среди корёинов, живущих в городе Хвасон, были те, которые владели корейским свободно, и те, кто говорил на русском лучше, чем на корейском. Несмотря на то что, в начале из-за языкового барьера было сложно понять друг друга, со временем мы нашли очень много общих черт. Едят джимчи и кукси, напоминающие корейские кимчи и куксу и работают усердно для своей любимой семьи. Проект «История миграции 2023» знакомит Вас с историей корёинов на Баранском рынке и проводит мастер-классы, где они могут поделиться своими историями. Благодаря этому проекту мы хотим, чтобы люди узнали, что все люди, которые и переселялись по всей Корее, и из Центральной Азии в Россию и Корею, живут сейчас с нами по соседству. (Пэ Джинсон)